למה לבחור ב- .קום?
עם דומיין בעברית בסיומת .קום השם שלך יהיה זכיר יותר בעייני הלקוחות שלך.
שמות דומיין בעברית מלאה (לדוגמה: חנות.קום) מיועדים לאפשר גלישה קלה ונוחה לכל דוברי השפה העברית. באמצעות הקלדת כתובות אתר בשפה הנוחה ביותר ללקוחותיכם, השם שלך יהיה זכיר יותר ופשוט יותר להקלדה.
שימוש בדומיין בעברית, בשפת קהל היעד מעלה את הזכירות של האתר שלכם ומסייעת במיתוגו. הלקוחות מגיעים באופן ישיר לאתר הרצוי ללא צורך לנסות לזכור שם באנגלית, לטעות בהקלדה ולהגיע לאתרים והצעות אחרות.
מעכשיו גם העברית מצטרפת למשפחת הסיומות החדשות.
טרנד שמות דומיין בשפה שונה מאנגלית – כבר בישראל
עולם האינטרנט לא מפסיק להשתכלל ולהתפתח, המצאות ושכלולים צצים כל הזמן ושיטות חדשות לשיפור חוויית הגלישה הופכים את הגולשים למרוויחים העיקריים בתחום זה. אחד החידושים המרגשים ביותר בתחום כתובות אתרים ישראלים באינטרנט הוא מתן האפשרות לכתוב אותם בעברית מלאה!
מהיום כבר לא צריך להסתבך עם שמות ארוכים באנגלית, לא צריך להתקשות בהעתקה ובחיפוש – תוכלו לקרוא מימין לשמאל והאינטרנט יבין בדיוק מה ביקשתם ממנו. כחלק ממגמה, שהולכת וצוברת תאוצה בעולם האינטרנט, גם בישראל ניתן לרשום שמות דומיין בשפה המקומית. ביותר ויותר מדינות דוברות שפות שונות מאנגלית בעולם כיום יש אפשרות לרשום דומיין בשפת המקום, או שתהיה אפשרות כזאת בקרוב.
מי אמר שהחיים קשים ? דומיין בעברית עם סיומת דוט קום נועד במיוחד למחפשי ההקלות.
דומיין בעברית עם סיומת .קום קרוי " דומיין בעברית מלאה", ואלה הוקמו במטרה לאפשר לגולשים הדוברים את השפה העברית לחוש בנוח וליהנות מחוויית הגלישה באופן מושלם. אם עד היום נמנע חלק גדול מהציבור לגלוש באינטרנט בשל הקושי לעשות שימוש באותיות לטיניות. כעת פתוחה האפשרות בפני כולם לכתוב כתובות באופן נוח וקל במיוחד. היתרונות בשיטה זו רבים – מעתה לא צריך לזכור שמות דומיין, עכשיו אפשר לפרסם אותם בקלות ובאופן זורם, והיות ואפילו סיומת הדומיין גם היא בשפה העברית, הרי שאפילו לא צריך לעבור מעברית לאנגלית באמצע ההקלדה.
דומיין בעברית מלאה – כולם מרוויחים
היתרון עבור הגולשים הישראלים הוא ברור – הקלדת כתובות אתרים בקלות ובנוחות, בשפה העברית, הנוחה לרוב הגולשים בישראל. היתרון עבור מקימי אתרים וחברות המחזיקות אתרים הוא נגישות גבוהה יותר וזמינות לאוכלוסיה רחבה יותר. שמות רבים של חברות, מותגים ומוצרים בעברית אינם קלים לתרגום לאנגלית (איך תתרגמו חנות צילום לאנגלית – hanut tsilum? chanut zilum? או אולי בכלל photo shop?) – ובוודאי שקהל הלקוחות או הלקוחות הפוטנציאליים יתקשה לנחש את התרגום בו בחרה חברה עבור אתר האינטרנט שלה.
ואם יש לי דומיין באנגלית ?
בעלי דומיין באנגלית, שימו לב – אם תרצו לתרגם את שם הדומיין שלכם לעברית, הרי שהתרגום לא מבוצע באופן אוטומטי, ויהיה עליכם לרכוש את שם הדומיין שלכם בעברית בסיומת קום. מהרו לעשות כן לפני שהדומיין ייתפס והבטיחו לעצמכם עליה משמעותית במספר הכניסות לאתר.
בכדי לספק שירות מלא ללקוחות וללקוחות פוטנציאליים, כדאי לכם לרשום את שמות הדומיין המבוקשים על ידיכם (או שכבר נמצאים ברשותכם) גם בעברית וגם באנגלית, וזאת כדי למנוע אפשרות של גורמים זרים ואף עוינים (מתחרים, ספקים מאוכזבים, לקוחות ממורמרים וכו') לתפוס את הדומיין בעברית או באנגלית, ולפגוע באינטרסים שלכם. פגיעה כזאת יכולה להתבטא בתפיסת טראפיק (תנועת גולשים) שהיה מיועד להגיע לאתרכם, אבל הגיע לאתר אחר, היושב על דומיין שמהווה תרגום לדומיין עליו יושב האתר שלכם. הפגיעה יכולה להתבטא בתוכן עויין, בהפנית גולשים למתחרים או אפילו בהטעיה של ממש, וניצול המותג שלכם לעשיית רווח על חשבונכם ועל חשבון לקוחות תמימים.
איך תרשמו שם דומיין בעברית מלאה?
אם הבנתם את היתרונות ששם דומיין בעברית יכול להעניק לכם, ואתם רוצים למצוא דומיין פנוי שמתאים לאתר שלכם, כל שעליכם לעשות הוא להזין את שם הדומיין המבוקש על ידיכם בשורת החיפוש בתחילת דף זה, לבחור סיומת וללחוץ על כפתור המשך. אנו נבדוק באמצעות המערכות שלנו אם שם הדומיין שהוזן פנוי לרישום. לאחר שתמצאו את הדומיין בעברית שמתאים לכם וגם פנוי לרישום, המשיכו לפי ההוראות, עד להשלמת תהליך רישום הדומיין.
שישירות
אודות מרשם שמות המתחם בעברית
מרשם שמות המתחם בעברית הוקמה על מנת לקדם את השימוש בשמות דומיין בעברית עם סיומת בעברית על ידי דוברי עברית בישראל וברחבי העולם. החברה מנהלת את מרשם שמות המתחם בעברית ברמה המקומית בישראל. החברה שמה לה למטרה להסיר את מחסומי השפה האחרונים באינטרנט ולשפר את הנגישות של האינטרנט בישראל לכל שכבות האוכלוסייה ולספק כלי שיווק יעיל באינטרנט לעסקים בישראל.